东京——每当太阳在东京升起,商务旅客和数字游民便蜂拥至配备高速互联网的咖啡馆和联合办公空间。这座日本首都,作为地球上最迷人的大都市之一,不仅以其优越的远程办公条件而闻名,更以其全天候的娱乐活动而著称。

是的,东京今年被评为“工作度假” (workation )的最佳目的地,这种将工作度假相结合的模式,随着远程办公的普及,已成为一种全球趋势。毕竟,这座常常宛如科幻电影场景的城市,以其现代化的设施、整洁的街道、高效的交通、井然有序的环境和安全的治安状况而令人印象深刻。

在那里,警察花在帮助迷路游客上的时间肯定比打击犯罪的时间要多得多。同时,东京节奏飞快,永不停歇,这让饱受时差困扰的游客也能轻松度过时光,他们可以一直玩到凌晨。

无论白天黑夜,到处都是人。涩谷区是人口密度最高的地区之一,素有“人间蚁穴”之称。这里有世界上最长的十字路口,周围林立着酒店、商店、卡拉OK厅、餐厅以及数不胜数的适合工作和休闲的咖啡馆,例如弗里曼咖啡馆和Valley Park Stand。

的确,东京这座拥有3300万人口的世界最稠密大都市之一,是工作与休闲完美平衡的理想之城,原因有很多。就连美食也是一大亮点,东京作为世界美食之都,拥有数量最多的米其林星级餐厅。

气候、住宿、可持续性和文化等其他因素也促成了东京在最新远程办公晴雨表(Remote Work Ba​​rometer)中位列榜首。该晴雨表是由国际工作场所集团(IWG)进行的年度调查,IWG是一家专注于办公空间解决方案的瑞士公司。

东京之所以能在调查中获得120个最高分中的91分,另一个原因是它毗邻山脉、沿海地区和国家公园。“对于既想体验充满活力的都市氛围,又想亲近自然的混合型工作者来说,这里是理想之选,”国际工作组在其报告中解释道。

来自圣保罗的安娜·莉吉亚·波泽蒂经常以会议口译员的身份前往日本,她同意东京是商务旅行者的天堂这一说法。

“这座城市提供了漫步探索的机会,以及许多休息和放松的选择,”波泽蒂告诉NeoFeed 。他拥有坎皮纳斯州立大学经济史硕士学位,研究日本资本主义的形成。

“归根结底,我面前充满了无限可能。这座城市既有活力四射的氛围,也有宁静祥和的自然绿洲。所有这些都让我精力充沛,我相信,这对我的工作效率会有积极的影响,”她总结道。

东京“工作度假”的兴起进一步加剧了酒店间的竞争。时尚的东京银座Agora酒店提供两个舒适的“工作、社交和休闲”场所:位于银座的Ichié Lounge和顶层户外空间。银座是商务人士休闲购物和享受美食的理想之地。

酒店总经理伊藤茂彦在接受NeoFeed采访时表示:“我们是银座的一处静谧之所,白天时尚与文化在此交融,下班后,成年人可以在这里享受精致的夜生活。”

A cidade oferece uma atmosfera vibrante, mas também refúgios de silêncio, natureza e calmaria. Tudo isso recarrega as minhas energias e, acredito, impacta positivamente na minha produtividade”, diz a paulista Ligia Pozzetti (Foto: Arquivo pessoal)

O Agora Tokyo Ginza está um dos bairros preferidos dos profissionais interessados em compras de luxo e alta gastronomia nas horas vagas (Foto: Divulgação)

O hotel Tsuki Tokyo oferece experiências típicas da cultura japonesa, como os banhos de ofurô (Foto: Divulgação)

A artista Wakako Kawakam é uma das convidadas do projeto "Artista no Hotel", do Park Hotel Tokyo (Foto: Divulgação)

Uma das atrações do Shiba Park é a tradicional cerimônia do chá (Foto: Divulgação)

O Valley Park Stand é um dos cafés "work friendly" de Shibuya (Foto: Divulgação)

A Tanuki Street, no distrito de Asakusa, é dominada pela figura do cão-guaxinim, que na mitologia japonesa simboliza sorte e prosperidade (Foto: Arquivo pessoal/Travis Wright)

酒店采用的另一种策略是帮助那些远道而来、需要立即开始工作的人保持良好的身体状态,尽管他们在最初几天会感到昏昏沉沉。

“我们早餐的重点正是健康。菜单上选用当季的日本食材和不添加任何调味料,旨在缓解长途旅行的疲劳,让您舒适地开启新的一天。”芝公园酒店的品牌经理藤川义智告诉NeoFeed ,该酒店提供“神奇”的素食咖喱作为早餐。

由于酒店毗邻芝区的芝公园,藤川建议远程办公人员在工作前到公园散步,“调整身心”。如果客人白天能抽出一个小时休息时间,他还推荐酒店内的文化体验活动。无论是茶道仪式,还是金缮工坊——这项日本艺术通过将碎片拼接起来修复破碎的陶瓷,并凸显其不完美之处的美——都值得一试。

为了帮助远程办公人士融入日本文化,目前有很多举措。例如,位于东新桥地区的东京公园酒店就推出了“酒店艺术家”项目,这是一个驻留式项目,日本艺术家将每个房间都改造成独一无二的艺术作品,为客人提供沉浸式体验。

川上和歌子和中内渚是最新一位为公园设计房间的设计师。据项目策展人介绍,这间名为“日本乌托邦”的房间旨在“营造一个宁静祥和的世界,让人们在鸟语花香的传统日本美学中放松身心”。

另一种将工作与休闲完美融合的方式,是践行东京月酒店经理小林达也所说的“日本智慧”,即在一个地方体验当地文化的方方面面。他告诉NeoFeed :“我们酒店的客房配备了桧木浴缸,也提供公共浴池。”他还提到,酒店还设有日式清酒吧,这也是一项传统。

无论住哪家酒店,对美国人特拉维斯·赖特来说,最重要的是“带着开放的心态和好奇心漫步东京”:“在那里,从简单到混乱,应有尽有。最棒的是,在你的空闲时间里,很容易找到下一个想探索的地方,因为一切都井然有序。”

赖特是一名用英语创作文化和旅游内容的数字内容创作者,他于今年六月在东京出差期间,偶然发现了浅草区的狸猫街。“这条街上有很多代表不同种类狸猫的雕像,”他告诉NeoFeed ,狸猫是日本神话中一种貉的形象。

他的形象有时被描绘成一手拿着清酒瓶,另一手拿着拒付的账单。多年来,赖特一直对狸猫着迷,甚至将狸猫的形象纹在了自己的右前臂上。“在一次集市上,我遇到了一位出售狸猫经典雕像的卖家。当我给他看我的纹身时,他都不相信,”他笑着回忆道。